《与书相伴》向北美的未来介绍中国
在下文笔笨拙, 写点东西甚是费劲,看到《与书相伴》活动的邀请,一下子不知从何写起,于是从故纸堆里翻出了25年前的一篇发言,看看似乎还能对题,就拿来充个数吧
这是2001年,出版社转来一份美国新英格兰儿童文学年会的邀请信,请我去年会出席发言,介绍一下在创作儿童艺术图书方面的体会。
这可实实在在将了我一军,他们无论如何也不会想到,这些英文儿童图书的作者,竟然根本不会讲英语。
无奈之下,我只好推托说:正要搬家,无法出席,能不能用书面发言?
发言是用中文写的,请大儿子译成英文,寄去了。
2001年在美国新英格兰儿童文学15届年会上的书面发言(摘要)
女士们,先生们:
我英语口语讲不好,请允许我用书面发言。
我从小就爱看书,几乎什么书都看,只要是我能看懂或能找到的。
我出生在中国上海,那时的上海是亚洲最大的港口和大都市,人们称它是“东方的巴黎”。
我父亲是工程师,我比其他地方的中国孩子有更多的机会接触到图书和各种文化艺术,尤其是中国以外的文化,这是我感到幸运的事。
后来,政府对西方文化采取了严格的控制,但许多西方文学的经典作品,也还是译成中文在中国出版了,使我在青少年时代能有机会读到它们。
我可以回忆起一个很长的名单,如:安徒生童话(丹麦)、格林兄弟童话(德)、拉·封丹寓言(法)、木偶奇遇记(意)、希腊神话和传说(希腊)、渔夫和金鱼的故事(普希金,俄)、唐·吉珂德(西班牙)、仲夏夜之梦(莎士比亚,英)、汤姆·索耶和哈克贝利·芬历险记(马克·吐温,美)、一千零一夜·阿里巴巴和四十大盗(阿拉伯)OZ-绿野仙踪···还有许多,不可能一一列举。
这些文学作品,使那时的中国孩子们对中国以外的世界产生了浓厚的兴趣、亲切感、和渴望了解的愿望。
也许正是因为我非常喜欢文学,十分崇敬那些伟大作家的缘故,我不敢去梦想自己能成为一个作家,而是选择做了画家。
在中国,我曾是美术学院里的老师,来到加拿大后,成为一个职业画家。
进入儿童图书领域,并成为一个儿童文学作家和插图家,完全是个偶然。
1991年,我在蒙特利尔举办了一次个人画展,画展吸引了一位夫人的关注,她就是离画廊不远的Tundra
Books出版社的总裁May·Cutler夫人。
在经过近一年观察后的92年秋天,她把我约到画廊,做了次长谈。
她问我:“你画了那么多不同的人物,为什么不画你自己?”
她建议我,把自己的经历画成一本给儿童看的Picture Book 。
她的建议使我感到十分意外,因为无论是外表、还是个人经历,我都没有什么特别吸引人的地方,做这样一本书有意义吗?
May曾当过两届Westmount市市长,满头银发的她,自有一种强大的说服力,使你无法拒绝她的建议。
她所采取的做法也与众不同。
在中国,我也曾画过连环画和插图,那都是有文字在先,按文字配图。
她的做法却是反过来,先画图,后写文字。
她让我先画出十余幅很简单的草图,每张图讲述一个故事,然后,她和编辑坐下来看草图、听故事,觉得有意思的留下,没意思或不适合儿童理解的淘汰,这样反复几次后,选定16幅草图。
图确定了,再用文字把图连接起来。这个方法对我这种从来没写过书的画家来说,非常适合。
我不会英文,文字是用中文写的,由翻译(先是一位香港小姐,后来是我大儿子)译成英文,交给文字编辑修改润色,最后是May自己亲自定稿(她曾是个出色的记者)。
《虎与梦》一书便这样完成了。

图1,在书店橱窗展销的《虎与梦》
为了核实我所讲述故事的真实性,May本人亲自去了一趟北京,对故事发生的地点,一个一个的看到,还专程参观了我曾居住多年的幸福巷。
在此书的发行式上,她激动的告诉大家:“我刚从中国归来,我极其佩服画家的形象记忆力,他是用鸟瞰的角度来画幸福巷人们日常生活的,这画里的一切,每一个细节都是真实的。”

图2,May·Cutler夫人在《虎与梦》发行式上,介绍她北京归来的感想

图3,《虎与梦》插图之一,“幸福巷”
接下来,出乎所有人的意料,《虎与梦》一书居然获得了包括克里斯蒂图书奖在内的5个加拿大儿童图书奖项,一下子我成了一个获奖的“儿童文学作家”。

图4,在多伦多“克里斯蒂图书奖”颁奖仪式上发言
女士们,先生们,事情就这样发生了。
一夜间,你忽然成了“名人”,出版社也好,新闻记者也好,追着问你的第一句话便是:“你的下一本书将是什么?···”你既然成功地出了第一本,似乎就必然要有第二本、第三本···,看来,不继续下去还不行了。
从此,我进入了这个以前一点也不熟悉的Picture Books的领域。
渐渐地,我开始认识到,这是一个拥有众多读者,为众多家长、老师、图书馆工作者、文艺评论家、社会工作者所热心关注的庞大的领域,我能有机会在这个领域里,为北美的孩子们-北美的未来做点自己力所能及的事,是很有意思也很有意义的事。
从那时到现在的8年中,我已编绘出版了十本Picture
Books。
这十本书可分为三种类型: 第一类:介绍我自己在中国的生活经历或见闻:《虎与梦》、《中国儿童·一个画家的游历》、 《草原牛仔日记》;第二类:和别的作家合作的:《熊猫的传说》、《造公园的人》、《来自遥远和广阔》、《京剧-白蛇传》;第三类:介绍中国传统文化和文学经典作品的:《天国五帝-中国古代创世纪神话》、《木兰辞》、《金龙时代》。
下面,我想结合《木兰辞》和《金龙时代》两本书,谈谈我在编绘第三类书过程中遇到的问题和创作体会···(从略)
附:我参与编绘出版的13本Picture Books名单:
1)
A Litter Tiger
in the Chinese
Night
An Autobiography in
Art Song Nan
Zhang 1993
2)
Five Heavenly Emperors
Chinese Myths of
Creation 1994
3)
The Children of
China An Artist's
Journey 1995
4)
Cowboy in the
Steppes 1997
5)
The Legend of
the panda 1998
6)
The Ballad of
Mulan 1998
7)
The Man Who
Made Parks
The Story of
Parkbuilder Frederick Law
Olmsted 1999
8)
From Far and
Wide A Canadian
Citizenship Scrapbook 1999
9)
A Time of
Golden Dragons 2000
10)
Lady White Snake
A Tale From
Chinese Opera 2001
11) Emma's Story 2003 12)
Awakening the Dragon
The Dragon Boat
Festival 2004
13)
The Great Voyages
of Zheng He
2005