
我翻唱的这首歌是由しんぜん (心然)创作并首唱的,是中文网络歌坛挺流行的一首歌。日文原名是《桜思い》,中文直译为“樱花的思念”。也翻译成 《樱花情思》,可能为了更有诗意吧,
这首日语歌的主旋律,从中高音区轻轻落下,像樱花飘落一样。这种“下行旋律”天然带着 思念、遗憾、温柔的悲伤。
我试试学唱一下,唱的糙,轻拍哦。

我翻唱的这首歌是由しんぜん (心然)创作并首唱的,是中文网络歌坛挺流行的一首歌。日文原名是《桜思い》,中文直译为“樱花的思念”。也翻译成 《樱花情思》,可能为了更有诗意吧,
这首日语歌的主旋律,从中高音区轻轻落下,像樱花飘落一样。这种“下行旋律”天然带着 思念、遗憾、温柔的悲伤。
我试试学唱一下,唱的糙,轻拍哦。
用户原创内容分享,若违规侵权,请联系我们核实删除
User-generated content. For violations, contact us for removal