网络文坛
·
荒城冰月
·
2026-02-25 08:09

闲侃【一剪梅】这个词牌(荒城冰月)


 


 


 

 

闲侃【一剪梅】这个词牌(荒城冰月)

(2015-10-14)         

  
 

    刚入大学时某文科校友逗俺们几个理科的,他出一谜面:“最让宦官痛心疾首的词牌是哪个?”有猜【满江红】的,着眼其净身之血腥,也有猜【念奴娇】的,着眼其说话娘娘腔。哈哈。其实理科学生知道的词牌太少。待说出谜底,理科们不认同,辨曰:“梅花跟宦官何涉?”该文科笑道:“梅者没也”。闲言少叙,就依《龙榆生谱》讨论一下这个词牌:

    【定格】,用李清照词为例:

        中仄平平中仄平(韵)。

        红藕香残玉簟秋。

        中仄平平,中仄平平(韵)。

        轻解罗裳,独上兰舟。

        中平中仄仄平平,

        云中谁寄锦书来?

        中仄平平,中仄平平(韵)。

        雁字回时,月满西楼。

        过片:

        中仄平平中仄平(韵)。

        花自飘零水自流。

        中仄平平,中仄平平(韵)。

        一种相思,两处闲愁。

        中平中仄仄平平,

        此情无计可消除,

        中仄平平,中仄平平(韵)。

        才下眉头,却上心头。

    全篇平仄搭配皆符律句,无可挑剔。好!

    不难看出,该词牌上下两片全然相同,都是一个七言句开篇,接两个四言句渲染;再一个七言句转折,最后接两个四言句“抖出包袱”。

    个见以为:分两对间隔出现的这四个四言句,应是全篇能否出彩儿的关键。虽格律上并没有“叠韵、对偶”等要求,但古人多使出“浑身解数”在这四言句上下功夫,常见的修辞手法有:

    (一)在对应位置上叠字,见双引号。

        一剪梅 南宋 蒋捷

        一片春愁待酒浇,

        江“上”舟摇,楼“上”帘招。

        秋娘渡与泰娘桥,

        风“又”飘飘,雨“又”萧萧。

        何是归家洗客袍?

        银“字”笙调,心“字”香烧。

        流光容易把人抛,

        红“了”樱桃,绿“了”芭蕉。

    “叠字”的效果在于推进诗意、加深渲染程度。

    其它例子:

        一剪梅 明末 夏完淳

        无限伤心夕照中,

        故国凄凉,剩粉余红。

        金沟御水日西东。

        昨“岁”陈“宫”,今“岁”隋“宫”。

        往事思量一饷空,

        飞絮无情,依旧烟笼。

        长条短叶翠濛濛。

        才“过”西“风”,又“过”东“风”。

    这首并未全部使用叠字,可见叠字的使用是自由的。

    还有这首:

        一剪梅 方岳

        谁翦轻琼做物华。

        春“绕天涯”。水“绕天涯”。

        园林晓树恁横斜。

        道“是梅花”。不“是梅花”。

        宿鹭联拳倚断槎。

        昨“夜寒些”。今“夜寒些”。

        孤舟蓑笠钓烟沙。

        待“不思家”。怎“不思家”。

    (二)采用“对偶”的修辞手法,见双引号

        一剪梅 李清照

        红藕香残玉簟秋。

        “轻解罗裳,独上兰舟”。--- 用“流水对”描述场景变化,极妙。

        云中谁寄锦书来?

        “雁字回时,月满西楼”。--- 也是“流水对”,出句修饰对句。

        花自飘零水自流。

        “一种相思,两处闲愁。”

        此情无计可消除,

        才下眉“头”,却上心“头”。--- 这两句却是既“叠字”又“对偶”。

    再看这首:

        一剪梅 元无名氏

        粗布宽衣下领袍。

        “一襟潇洒,两袖飘飘”。

        水云活计伴渔樵。

        “过得今宵,莫问来朝”。

        九节苍龙杖一条。

        仙经数卷,肩上横挑。

        腰间悬个小丹飘。

        行“也逍遥”,坐“也逍遥”。--- 这首也是“对偶”和“叠字”一起出现。

    (三)还有(因尾字相叠而)“增韵”的现象,实际上等于“叠韵”了。见双引号

        一剪梅 明末 夏完淳

        无限伤心夕照中,

        故国凄凉,剩粉余红。

        金沟御水日西东。

        昨岁陈“宫”,今岁隋“宫”。

        往事思量一饷空,

        飞絮无“情”,依旧烟“笼”。

        长条短叶翠濛濛。

        才过西“风”,又过东“风”。--- 宫情笼风 韵母皆为 ong。

    “增韵/叠韵”用好了,自然能从声调上加深对诗意的渲染。古人甚至有干脆全篇句句都押韵的所谓“变格”,见双引号:

        一剪梅 南宋 蒋捷

        一片春愁待酒“浇”,

        江上舟“摇”,楼上帘“招”。

        秋娘渡与泰娘“桥”,

        风又飘“飘”,雨又萧“萧”。

        何是归家洗客“袍”?

        银字笙“调”,心字香“烧”。

        流光容易把人“抛”,

        红了樱“桃”,绿了芭“蕉”。--- 韵母皆为ao。

    如何巧妙运用【一剪梅】中的四言句来实现修辞上的效果,还可与【采桑子】中的四言句来对比。请看南宋吕本忠这首【采桑子】

        中平中仄平平仄,

        恨君不似江楼月,

        中仄平平(韵)。

        南北东西。

        中仄平平(韵),

        南北东西,

        中仄平平中仄平(韵)。

        只有相随无别离。

        过片:

        中平中仄平平仄,

        恨君却似江楼月,

        中仄平平(韵)。

        暂满还亏。

        中仄平平(韵),

        暂满还亏,

        中仄平平中仄平(韵)。

        待得团圆是几时?

    这首词里的四言句采用了叠韵,用重复渲染来为下文铺垫蓄势:“暂满还亏”,再重复一次“暂满还亏”让读者反复感受“还亏”的“缺憾”,最后“逼”出“待得团圆是几时?”这句问话。读完两次“暂满还亏”,俺不由也要跟着问:“你啥时才能(让俺们)真正团圆?”这就是【采桑子】中一对四言句的作用。

    而【一剪梅】中每对四言句都出现在意群的结尾,故它的作用更多的是抒发、是宣泄。而铺垫蓄势的任务则由它前面的那个七言句来完成。请看李清照的词:

    “此情无计可消除”这句要强调的是“无计”,若问“无计”已到啥程度了?须待后面两个四言句来“抒发、宣泄”,于是“才下眉头,却上心头”:虽强忍住愁容,但还是重重地压在心头。

    元人侯善渊写过一首《一剪梅》颇为逗趣,他在词中嵌了N多的“一”字,让俺附上来为这篇小文作结:

        一个尘劳一个忙。

        一自别离,一得真常。

        一天精秀一天凉。

        一点清光。一带凝阳。

        一气相交一气张。

        一结神丹,一命延长。

        一灵透入一云房。

        一对金童,一引仙乡。


 


 


 

用户生成内容分享发布,若违规侵权,请联系我们核实删除

User-generated content. For violations, contact us for removal

评论列表 查看 6 条评论